——语法点:条件句(构成:主句+si引导的条件句)——
[si引导的条件句表示主句所阐述的情况实现需要满足的条件]
一、我们将从语义和时态搭配两个方面讲解si引导的条件句的用法。
从语义角度讲,si引导的条件句主要可以表示3种不同的意义:
可能和现实的条件和结果: posibilidad, condiciones reales
潜在的可能性: probabilidad, situaciones potenciales
不可能发生的情况: irrealidad, situaciones irreales
注意:
-从1到3,发生的概率依次递减。
-si引导的条件句表示不同语义时,需搭配不同的时态。
-条件句中逗号的使用:si引导的条件句出现在句首,需要用逗号与主句隔开;反之,不需要使用逗号。
不同语义情况下的时态搭配:
1. Oraciones condicionales reales
理解:-si引导的条件句是主句所阐述内容实现的条件。
-整个句子阐述的条件和结果,有极大可能性在现实中发生。
时态搭配:
a. 陈述式现在时、将来时或命令式 + 陈述式现在时
Si tengo tiempo, te ayudo.
Si tengo tiempo, te ayudaré.
Si tienes tiempo, ayúdame.
b. 陈述式过去未完成时+陈述式过去未完成时、简单条件式
En aquella época, si hacía buen tiempo, siempre salíamos de excursión.
2. Oraciones condicionales potenciales
理解:-la probabilidad de que algo ocurra o deje de ocurrir 某件事情发生或不发生的可能性
-表示极少可能实现的条件和结果。
时态搭配:虚拟式过去未完成时 + 简单条件式
Si tuviera tiempo, te ayudaría. (表示将来)
Si pudiera olvidar todo aquello que fui, si pudiera borrar todo lo que yo vi, no dudaría en volver a reír. (表示现在)
3. Oraciones condicionales irreales
理解:-表示不可能发生的事情,条件和结果均不现实
时态搭配:虚拟式
a. 虚拟式过去未完成时 + 复合条件式
Si estuviera de acuerdo con las condiciones que habías puesto, habría firmado el contrato. (从句指现在,主句指过去)
b. 虚拟式过去完成时 + 简单条件式
Si hubieras estudiado bien el español, no necesitarías un intérprete. (从句指过去,主句指现在)
c. 虚拟式过去完成时 + 复合条件式
Si hubiera hecho Bellas Artes, habría montado una galería de artes modernas. (均指过去)