Muere a los 102 años Ieoh Ming Pei, arquitecto que diseñó la pirámide del Museo del Louvre
贝聿铭卢浮宫金字塔的设计师逝世,享年102岁
El arquitecto estadounidense de origen chino Ieoh Ming Pei, autor de grandes obras como la pirámide del Museo del Louvre en París o el Banco de China en Hong Kong, murió el jueves 16 de mayo a los 102 años.
卢浮宫金字塔和香港中国银行大厦设计者,美籍华裔建筑师贝聿铭于5月16日星期四逝世,享年102岁。
Ieoh Ming Pei impuso una cierta idea de la modernidad y del clasicismo en sus audaces proyectos. Considerado el último maestro de la arquitectura moderna y ganador del prestigioso premio Pritzker, equivalente al Nobel de arquitectura, en 1983, es también autor de grandes obras como el Museo de Arte Islámico en Doha, Catar, o el ala este de la Galería Nacional de Arte, en Washington DC.
贝聿铭繁多的作品中无不体现了现代与经典的结合。他是现代建筑史上的最后一位大师,曾于1983年获得建筑界的诺贝尔奖——普利兹克奖,曾设计过诸如卡塔尔多哈伊斯兰艺术博物馆和华盛顿的美国国家美术馆这样的现代建筑佳作。
Nacido el 26 de abril de 1917 en Cantón, China, en una vieja familia de Suzhou. Ieoh Ming Pei partió en 1935 a Estados Unidos, a estudiar en el Instituto Tecnológico de Massachusetts, donde se graduó. Luego estudió diseño en la Universidad de Harvard (1948), donde fue alumno de Walter Gropius, fundador del Bauhaus y uno de los teóricos del estilo internacional.
贝聿铭于1917年4月26日生于中国广东,其家族是苏州的名门望族。1935年贝聿铭赴美,毕业于麻塞诸塞技术学院。1948年进入哈佛深造,师从著名的包豪斯学校的创始人瓦尔特.格罗皮乌斯。
Naturalizado estadounidense en 1954, fue profesor adjunto en Harvard (1945-1948), luego director de arquitectura en el estudio de Webb & Knapp (1948-1955) antes de crear su propio estudio, I.M. Pei y asociados, en 1955.
1954年加入美国国籍,1945年到1948年间在哈佛留校任教。在1955年创办贝聿铭建筑事务所之前在纽约房地产开发公司Webb&Knapp任建筑总监。
La construcción del Mile High Center en Denver, Colorado (1956) fue su primer gran encargo de una larga serie.
丹佛一英里高城中心是贝聿铭建筑事务所的第一个大项目。
Durante los años ’70 su estudio gozó de un prestigio creciente en Estados Unidos y el mundo: construyó una serie de arquitecturas modernas.
1970年代贝聿铭建筑事务所在全美乃至全球名声远播:设计施工了一系列现代建筑。
En 1983, y aunque Pei no era muy conocido en Francia, el presidente francés François Miterrand le encargó que repensara el Louvre. Su audaz proyecto, que desencadenó violentas pasiones, fue inaugurado en 1988.
1983年,贝聿铭在法国还算不为人知,时任法国总统的密特朗委托贝聿铭主持卢浮宫重修工程。1988年,卢浮宫以新面貌闪亮登场。
“Ieoh Ming Pei ha ofrecido a este siglo algunos de sus espacios interiores y formas exteriores más hermosas. El significado de su obra va mucho más allá de ellas, ya que su inquietud ha sido siempre el entorno en el cual sus edificios se alzan”, dijo en 1983 Carleton Smith, exsecretario del jurado de los premios Pritzker, al anunciar el premio.
普利兹克奖委员会前秘书长卡莱顿.史密斯在1983年的颁奖仪式上说:“贝聿铭给这个世纪奉上了最美的室内和室外空间。他作品的含义远不止于此,他的建筑永远都与周边环境相得益彰”。