5.20表白日
这是一份属于5.20的官宣表白。
Al conocerte sentí un flechazo de amor en mi corazón, tú eres la persona que siempre busqué, me encantas y cuando te veo siento que una felicidad enorme me invade.
认识你时,我感觉被爱神的箭射中了。你就是我一直以来寻找的人,见到你就像是被巨大的快乐袭击了。
解析:
flechazo de amor 爱神的箭
invadir 侵略、侵袭
Desde que te conocí todo cambió en mi vida. Tú me inspiras para ser una mejor persona cada día. Sólo quiero que me des una oportunidad para demostrarte cuánto te amo y poder ser feliz contigo.
认识你改变了我的生活。你让我一天天变成更好的自己。给我一个机会向你证明我对你的爱,我会让你幸福。
解析:
demostrar 证明
inspirar 启发,吸取灵感
Tú y yo no necesitamos palabras, con mirarnos y tocarnos sabemos todo el uno del otro.
你我之间不需要语言,一个眼神,一次接触,彼此间心照不宣。
解析:
tocar 触碰
A tu lado siento que todo es hermoso. Tú le pones color a mis días. Desde que me despierto tengo muchas ganas de verte. Siento que tú también correspondes mis sentimientos. No nos neguemos la oportunidad de amarnos.
有你相伴,一切都美丽。你是我生命的色彩。醒来就想看见你。你就是我的灵魂伴侣。让我们给彼此一个爱的机会。
解析:
hermoso 美丽
despertarse 醒来
tener ganas de 想做某事
corresponder 符合
Siento algo tan hermoso cuando te veo, que quisiera congelar los momentos en los que estás a mi lado para que nunca se terminen. Creo que tú también sientes lo mismo por mí.
见到你是如此美妙,希望时间停留在有你相伴的时刻。相信你也有这样的感觉。
解析:
congelar 冰冻
No tengo la menor duda de lo que te digo y aunque me aterra imaginar que me rechaces he decidido confesarte la verdad. Ya no puedo verte solo como una amiga porque eres la persona me roba el sueño y me hace suspirar. ¡Lo que siento por ti es amor real!
虽然知道你有可能拒绝我,还是决定向你说出真相,而且我对自己将要说出的话深信不疑。我不能再把你当成朋友了,因为你偷走了我的心。我对你的感觉就是真爱!
解析:
confesar 表白
suspirar 叹息
Apareciste sin avisar. Mi vida se completó y ahora tiene sentido. No te cambiaría por nada, ni por nadie.
你不请自来,我的人生从此再无缺憾。你无可替代。
解析:
aparecer 出现
avisar 通知
Es difícil que no te quiera toda la gente sólo con verte. Pero amarte de verdad hasta la desesperación, solamente yo.
所有人见到你都会喜欢你。但是只有我跟你才是真爱。
解析:
desesperación 绝望
Has hecho que me sienta una nueva persona. Haces que quiera mejorar cada día. Eres mi guía y mi benefactor.
你让我重生,你让我变成更好的自己。你是我的指明灯、我的救星。
解析:
benefactor 恩人
No te diré nunca que te quiero, pero déjame demostrártelo cada minuto el resto de mi vida. ¿quieres?
我不会告诉你我有多爱你,让我用余生的每一分钟来证明,好吗?
解析:
el resto de mi vida 我的余生