咨询热线:131-7884-0070
欢迎来到大话西语! 登录 注册

【西语阅读】西班牙的一天有25小时?

原创: 大话西语团队 2019-10-27

​​背景小知识

 

    西班牙每年会进行夏令时和冬令时的切换,时差是一个小时,目的是节约能源,但近年来出现了越来越多反对的声音,很多人认为切换时间会造成生物钟紊乱,生活不便等问题(比如冬天晚上七点半下课天都全黑了!),所以之前有传闻说今年将是最后一次的夏令时和冬令时切换。

 

    El cambio de hora para pasar del horario de verano al horario de invierno en Europa se realizará el último fin de semana de octubre, por lo que en 2019 se realizará en la madrugada del sábado 26 de octubre al domingo 27. Los relojes se retrasarán una hora (a las 3 serán las 2) y a partir de ese momento los días serán más cortos, anochecerá antes y la luz natural escaseará más. El domingo día 27 tendrá 25 horas, por lo que se dormirá más.

 

    欧洲夏令时和冬令时的时间切换将在10月的最后一个周末进行,因此今年的切换时间将在10月26日(星期六)至27日(星期日)的凌晨(当天3点一到,时间将被调回成2点),从这时起,白昼会变短,天黑会更早,自然光会变得稀少。在27日(星期日),一天将有25个小时,因此可以多睡一个小时啦~(和国内的时差会变成7个小时哦)。

    El cambio de hora para pasar del horario de verano al horario de invierno en Europa se realizará el último fin de semana de octubre, por lo que en 2019 se realizará en la madrugada del sábado 26 de octubre al domingo 27. Los relojes se retrasarán una hora (a las 3 serán las 2) y a partir de ese momento los días serán más cortos, anochecerá antes y la luz natural escaseará más. El domingo día 27 tendrá 25 horas, por lo que se dormirá más.

 

      欧洲夏令时和冬令时的时间切换将在10月的最后一个周末进行,因此今年的切换时间将在10月26日(星期六)至27日(星期日)的凌晨(当天3点一到,时间将被调回成2点),从这时起,白昼会变短,天黑会更早,自然光会变得稀少。在27日(星期日),一天将有25个小时,因此可以多睡一个小时啦~(和国内的时差会变成7个小时哦)。

 

    Recuerda que si tienes marcada en el móvil la pestaña 'Zona horaria automática' -algo que suele estar configurado por defecto-, el cambio de horario se hará de forma automática.

 

      记住,如果你在手机设置里选了“自动时区”(通常是默认设置),则时间更改将自动完成。

¿Se va a dejar de cambiar la hora?

夏冬令时切换要停止了吗?

     La Comisión Europea hizo una encuesta para conocer lo que pensaban los ciudadanos de la Unión sobre los sucesivos cambios de hora y un 80% votó por hacer desaparecer el cambio de hora. Esto dejó en manos de los países miembros de la UE la decisión de eliminar o no el cambio de hora y de decidir si querían mantener para siempre el horario de invierno o el de verano.

 

      欧盟委员会进行了一项调查,以了解欧盟公民对时间变更的看法,有80%的人投票决定废除夏冬令时切换。所以,欧盟成员国可以自主决定是否要永远保留或者废除夏冬令时。

 

    Pero las cosas no van tan rápidas y hace unos meses el Parlamento Europeo pidió retrasar a 2021 la votación, por lo que al menos hasta esa fecha se seguirá cambiando de hora, salvo que se decida anticipar de nuevo el cambio.

 

     但是事情进展并没有那么快(板鸭的效率大家懂的哈),几个月前,欧洲议会要求将投票推迟到2021年,所以在此之前,夏冬令时转换还将继续,除非议会决定将更改提前。

扫码联系我们

 

大话西语提供语言课程+语言学校申请+硕士申请一条龙服务,其中西班牙语言学校申请全免费!还可以加入大话西语免费留学咨询群,老师将在群里进行免费答疑,除了可以通过微信、电话咨询,也可以到大话西语珠江新城和广州大学城两个校区现场咨询。

 

PS: 十月份珠江新城和大学城的课表新鲜出炉,还没报名的同学可以看一下第二条。

 

 

2020年留学西班牙,现在需要准备什么?

西班牙硕士哪家强:管理学篇

西班牙硕士哪家强:对外贸易篇

大话西语-【十月课程计划】

 

珠江新城校区

 

联系电话:020-87378989   13178840070

地址:广州市天河区华利路21号远洋明珠大厦西座21楼(珠江新城地铁站B1出口)

 

大学城校区

 

联系电话:18320072078

地址:广州市番禺区大学城方圆时光(番201直达立德街站)