El 6 de Enero de cada año se celebra el día de los Reyes Magos. Es uno de los días más esperados por los niños, dado que en España y muchos países de América Latina es la festividad de los Reyes Magos la elegida para que sus majestades hagan la entrega de los regalos a los niños.
每年的1月6日是三王节。这是孩子们最期待的节日之一,因为在西班牙和拉丁美洲的许多国家,东方三王会在这一天给小孩子送上礼物。
Desde que somos pequeños amanecemos el día 6 de Enero bien temprano con la ilusión por "ver qué nos dejaron los reyes", ver "si se comieron todo lo que les dejamos"... y, lo más importante, saber si nos habíamos portado tan bien como pensábamos.
从小时候开始,每年的1月6号我们会早早醒来,幻想着“看看国王给我们留下了什么礼物”,以及看看“他们是否吃掉了我们留下的东西”……最重要的是,知道我们是否如我们想的那样表现良好(表现良好才能拿到礼物~)。
Con emoción a recoger los regalos, todos los paquetes abiertos, envoltorios por medio, y niños sonrientes... Las fiestas navideñas empiezan a despedirse, la última celebración es la llegada de los Reyes Magos de Oriente el 6 de Enero. Por la tarde empezamos a desmontar los adornos de navidad y a guardar todo el belén, árbol... para el año que viene, volver a decorar la casa.
带着收礼物的兴奋感,孩子们带着微笑,打开礼物盒子,拆开包装纸。圣诞节假期和我们说再见了,最后的庆祝活动是1月6号东方三王的到来。下午,我们开始拆卸圣诞节装饰品,并将所有的耶稣诞生像和圣诞树保存好,明年圣诞节再用来装饰房子。
Ni la creciente actividad y generosidad de Papá Noel, ni Santa Claus han hecho eclipsar a los Reyes Magos.
圣诞节的庆祝活动,和圣诞老人的慷慨,都没有使三王节黯然失色。
为了庆祝三王节这美好的一天,我们要遵循以下步骤:
1. Portarse bien. Portarse bien durante todo el año.
在一年里表现良好。
2. La carta a los reyes magos. Escribir una bonita y sincera carta con los regalos y hablarles a los Reyes de cómo nos hemos portado y cómo nos vamos a portar en el futuro... Se puede dirigir a uno de los tres reyes magos (Melchor, Gaspar o Baltasar) o los tres. Hay que poner todos los regalos y deseos. Pide buenos deseos, así los reyes serán más generosos con los juguetes. Recuerda que debes decir la verdad.
给东方三王的信。给三王写一封真诚的信,并与他们讨论我们去年的表现,以及将来的计划。你可以写信给三个智者之一(梅尔科尔,加斯帕尔或巴尔塔萨尔)或者写给三位。你必须写上所有希望得到的礼物和愿望。记得是好的愿望,这样三王会更加慷慨。记住说实话。
3. Entregar la carta a los Reyes, bien escrita, sin faltas de ortografía... Buzones, pajes, incluso a los propios Reyes si lo han previsto así tras la Cabalgata.
将信件妥善写好,交给国王,不要犯拼写错误。你可以把信放进邮箱,交给国王侍从,或者在花车游行后亲手交给三王。
4. Ir a darles la bienvenida a la Cabalgata de Reyes. Por su puesto, si pueden llevarnos nuestros padres, ir a darles la bienvenida a la Cabalgata de Reyes más próxima.
向三王的花车表示欢迎。当然,爸爸妈妈还可以把孩子们带到三王跟前,近距离地表示欢迎。
5. Cenar pronto y tomar el Roscón. Tomarnos después de la cena un buen roscón de reyes, lo que nos salga en el roscón es un presagio de la suerte que vamos a tener el día de Reyes.
早早吃晚饭,然后吃Roscón(三王节当天吃的圆环形蛋糕,里面藏有硬币等吉祥物)。晚餐后,我们可以吃一个美味的Roscón,从Roscón吃里出来东西象征着三王节的幸运。
6. Prepararlo todo esa noche de Reyes. Hay que irse a dormir pronto la noche de Reyes. Pero antes hay que dejar todo preparado. El sitio donde van a dejar los regalos, agua, algo de alimento y bebida para los Reyes y sus camellos...
在三王节之夜准备好一切。三王节当夜,你必须尽早入睡。但是首先必须准备好一切。人们会为三王和他们的骆驼队留下水、一些食物和饮料,三王则会留下礼物。
Por la mañana, el día de Reyes, ir a despertar a los padres para que nos acompañen a ver los regalos que nos han dejado. Suerte y... ¡Feliz día de Reyes!!!
在第二天的早晨,孩子们会叫醒父母,看看三王给他们留下的礼物。祝你好运,三王节快乐!
在大话西语的课堂中,也融入了三王节的节日元素,让同学们在语言学习中了解西班牙的传统文化。来看看要怎么给los reyes magos写信要礼物吧~
再来看看大话西语的同学们,新的一年都向三王要了什么礼物——
感兴趣的同学,今年也可以给说三王写一封信,搞不好就实现了~ ¡Feliz día de Reyes!
微信号:dahuaxiyu-2关注我们,了解更多
珠江新城校区
联系电话:020-87378989 13178840070
地址:广州市天河区华利路21号远洋明珠大厦西座21楼(珠江新城地铁站B1出口)
大学城校区
联系电话:18320072078
地址:广州市番禺区大学城方圆时光(番201直达立德街站)