咨询热线:131-7884-0070
欢迎来到大话西语! 登录 注册

西班牙语里竟然也有广东话?

原创: 大话西语团队 2020-05-30

西板牙语里竟然也有广东话?

 

学西语的小伙伴们可能都会发现,

西语中有很多来自别的语言的单词

比如我们很熟悉的

Internet(互联网)、Web(网页)、Fan(粉丝)等等

这些外来词汇在西语里被称为préstamo

 

这些外来词汇来源多样,

多数来自英语,

也有部分来自法语、德语、日语、阿拉伯语、俄语等

 

 

在湖北卫视的《非正式会谈》的一期节目中

(没错!还是用西语读世界名牌会变成什么样子?这篇推送中提到的节目!小编还在坑里没出来

阿根廷选手功必扬提到

西语中还有很多来自粤语的单词

而且大部分都是和有关的!

原来我们广东的“吃”文化已经传播到大洋彼岸了吗?

 

来源:湖北卫视《非正式会谈第六季》

 

没想到广东人“饮茶”必点的美食

在西语国家也如此受欢迎啊~

各种中餐馆功不可没!

(默默擦了擦口水

 

来看看这些粤式点心及菜式的西语称呼~

(懂粤语的童鞋跟着念一念,然后来个会心一笑)

 

Dim-sum点心

 

Siu Mai烧卖

 

Har gow虾饺

 

Bakchoi白菜

(更常用的西语叫法是Col chino

 

 

Chaofan炒饭

(更常说Arroz frito

 

 

除了这些来自粤语的美食词汇

西语的外来词汇中占大部分的

还是来自英语的单词

这类外来词汇被称为anglicismo

 

常见的有

 

Fútbol-Football足球

 

 

 

Clóset-Closet衣柜

 

 

 

Suéter-Sweater毛衣

 

 

Bar-Bar酒吧

 

 

 

Clic-Clic点击

 

 

Tuiter-Twitter推特

 

 

 

Champú-Shampoo洗发水

 

 

除此之外还有很多很多

如Software 软件、Hardware 硬件、

Flashback 倒叙、Ranking排行榜等等

这里就不一一列举啦

 

同学们学习的时候注意把这些词汇联系起来

会更有趣更好记哟~